การใช้ let กับ let’s Let กับ Let’s สองคำนี้ไม่ใช่คำเดียวกัน และความหมายที่นำไปใช้ก็แตกต่างกันถ้าคุณเจอสองประโยคนี้ - Let go! สองประโยคนี้เราจะได้ยินในสถานการณ์ที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง เพื่อนคุณเพิ่งจะรู้ว่าไม่ผ่านการสัมภาษณ์งาน เธอก็เลยพูดว่า let go. ช่างมันเหอะแต่ประโยคที่สอง Let จะเป็นการอนุญาต หรือแปลว่า ปล่อย ก็ได้ ปกติการใช้ let จะอยู่ในรูปโครงสร้าง Let + object + Verb (infinitive) เช่น - Let me help you. ไหนๆก็พูดเรื่องการอนุญาตแล้ว ก็ขอเพิ่มเติมคำศัพท์อีกตัวนึงนะคะ คือคำว่า allow แปลว่า อนุญาต เหมือนกัน - My dad let me go out on Friday night. Let ยังใช้ในสำนวน let go of…something..แปลว่า ปล่อย เช่น - She let go of her son’ s hand, so he fell down. Let’s จะเป็นการเชิญชวน แปลประมาณว่า …..กันเถอะ จริงๆแล้วย่อมาจากคำเต็มคือ โครงสร้างคือ Let’s + Verb (infinitive) เช่น - Let’s find something to drink.
http://www.pasaangkit.com/%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B9%83%E0%B8%8A%E0%B9%89-let-%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%9A-lets/ |